Home
Products
Overview
Compare Products
Actual Window Manager
Actual Multiple Monitors
Actual Title Buttons
Actual Virtual Desktops
Actual File Folders
Actual Transparent Window
Actual Window Minimizer
Actual Window Guard
Actual Window Menu
Actual Window Rollup
Download
Actual Window Manager
Actual Multiple Monitors
Actual Title Buttons
Actual Virtual Desktops
Actual File Folders
Actual Transparent Window
Actual Window Minimizer
Actual Window Guard
Actual Window Menu
Actual Window Rollup
Order
Single User License
Corporate Sales
Upgrade Center
News
Latest news
Newsletter
Support
FAQ
How to Upgrade
Restore License Key
Online Demos
Online User Manual
Forums
Announcements
General
Feature Requests
Technical Support
Tips and Tricks
Beta Testing
Feedback Form
Beta Testing Section
Resources
Articles
Reviews
Success Stories
Multi-Monitor Wallpapers
Company
About Us
Contact Us
Privacy
Our Clients
Press Center
Press Releases
In The News
Reviewer's Guide
Logos and Screenshots
Publishing-friendly Graphics
Forums list
New topics
Topics list
Search
Help
Login
Register
Topic: «
Half Polish, half English
» on forum:
General
Views: 1309
Bartosz Nowecki
Registered user
Posts:
1
Joined:
01/12/2022
Posted:
01/12/2022 08:57:32
Hello !
At the beginning, I would like to say that your computer program is awesome!
I just started using Actual Multiple Monitors version 8.14.6.1 in the trial version and I am very impressed with the quality of the program.
However, I have a problem with translating into my native language (Polish)
Part of the program is in Polish and some in English.
I was looking for an answer on the forum but I did not find the answer.
I show a screenshot of the program settings, which shows the language mix.
Top
Alex Fadeyev
Administrator
Moderator
Posts:
1436
Joined:
09/30/2005
Posted:
01/31/2022 20:20:10
Hi Bartosz,
Thank you for the feedback and for your high appreciation of our program!
The Polish translation had been supported by a volunteer translator who, unfortunately, abandoned the support long time ago. For now, there is quite a large amount of untranslated strings that we can't handle on our own, even using automatic translators. Also, the Polish software market is rather small so the Polish translation update is a low-priority task.
My apologies.
Top
User(s) reading this topic
Number of guests:
1
, registered members:
0
, in total hidden:
0
Forums list
New topics
Topics list
Search
Help
Login
Register